العرب اونلاين
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة
  • لايف ستايل
  • المزيد
    • ثقافة وفن
    • رياضة
    • صحة
    • لايف ستايل
لا يوجد نتائج
عرض جميع النتائج
تسجيل الدخول
فيديو
العرب اونلاين
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة
  • لايف ستايل
  • المزيد
    • ثقافة وفن
    • رياضة
    • صحة
    • لايف ستايل
لا يوجد نتائج
عرض جميع النتائج
تسجيل الدخول
فيديو
العرب اونلاين
لا يوجد نتائج
عرض جميع النتائج
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة
  • علوم
  • لايف ستايل
الرئيسية ثقافة وفن

“لكني كتبت الأشجار بالخطأ”.. ديوان جديد للشاعر نجوان درويش

الأحد 11 مايو 1:04 م
بقسم ثقافة وفن
279 3
A A
0
78
مشاركة
1.6k
مشاهدة
شارك على فيسبوكشارك على تويترشارك على واتساب

“لكني كتبت الأشجار بالخطأ” هو عنوان الديوان التاسع للشاعر الفلسطيني نجوان درويش، وقد صدر حديثا عن “المؤسسة العربية للدراسات والنشر” في بيروت و”دار الفيل” في القدس، اللتين نشرتا في السنوات الأخيرة مجموعة من أعمال الشاعر، مثل: “كلما اقتربت من عاصفة” (2018) و”تعب المعلقون” (2018)، و”استيقظنا مرة في الجنة” (2020)، و”كرسي على سور عكا” (2021). وكانت “المؤسسة العربية للدراسات والنشر” قد أصدرت أولى مجموعات الشاعر قبل ربع قرن بعنوان “كان يدق الباب الأخير” عام 2000.

في 168 صفحة من القطع المتوسط، تضم المجموعة الشعرية الجديدة 112 قصيدة موزعة على 7 فصول حملت العناوين: “تعب من المشي في البرزخ”، و”لا أحد يركب الليلة إلى نجران”، و”دفوف تجيء من البعيد”، و”ولسنا متأكدين حتى من أنها سفينة”، و”أخاطبكم كزملاء سابقين” ، و”ترك أثرا في الرمال”، و”في يدي آخر قناع وسأرتديه”.

يفتتح الفصل المعنون بـ “تعب من المشي في البرزخ” الديوان بمشهد بحري لمدينة حيفا المحتلة:

أحلم مرات أن تصير أمواج بحر حيفا
كثبانا زرقاء
وأن يأتي منها جمال لا عمر له
يسحب خلفه الأيام
يقف قليلا تحت نافذتي
لأناوله كل ما ادخر العرب عندي
من مطالع قصائد لم تقل وحروب لم تنته
أناوله كل حبهم اليائس…

نقرأ في هذا الفصل مشهد المدينة العربية الواقعة بين المتوسط وجبل الكرمل، إذ تتنقل معظم قصائد الديوان بين مدن الساحل الفلسطيني ومدينة القدس، حيث يلمح الشاعر “صهاينة صغارا يؤدون أدوار لصوص يمثلون أنهم صهاينة، صغار حتى أني لا أراهم”. فالشاعر لا يعترف بالواقع الاستعماري ومسمياته وفلسطين من نهرها إلى بحرها أرض عربية محتلة تستند، رغم كل ما يجري اليوم، على إرث ممتد من المقاومة والتحرر.

وتتمثل وظيفة الشعر في هذه المجموعة كما في أعمال نجوان درويش السابقة في تحرير المكان والمخيلة بأدوات الشعر، وكأنما الشاعر مؤرخ آخر يقدم مرافعته الجمالية في مواجهة العنف الاستعماري وأكاذيبه وجميع أشكال الهيمنة والاستبداد.

في الفصل الثاني “لا أحد يركب الليلة إلى نجران” تتنقل المشاهد الشعرية بين المنفى العراقي ومشهد قصف اليمن وذاكرة شاميي مصر، في حركة أفقية وعمودية، في الراهن والتاريخ معا.

في قصيدة بعنوان “تعليق تحت لوحة لمحمود صبري” يخاطب الشاعر الرسام العراقي المولود في بغداد عام 1927 والمتوفى في المنفى عام 2012:

نساء بألوان الحداد يخرجن
من لوحتك
ويتوزعن الأرائك في غرفتي
طالما لمحت وجوههن
في أيقونات “الجمعة الحزينة”
وفي ارتفاعات اللون
وهو يجرف العويل الصامت بين مدينتين
يمكن أن تكونا القدس وبغداد
أو أي أختين ولدتا تحت كوكب زحل

قبل أن ينتهي الفصل بقصيدة بعنوان “بورتريه لبديعة مصابني في شتورة” تستعيد بديعة مصابني (1892-1974)، الفنانة الاستعراضية السورية اللبنانية الرائدة، التي بعد شهرة كبيرة في القاهرة عادت إلى قريتها اللبنانية شتورة، في قضاء زحلة، لتصبح صاحبة دكان في آخر عقدين من حياتها.

في الفصل الثالث المعنون بـ”دفوف تجيء من البعيد”، نقرأ من قصيدة “ستشققه الأضواء”:

قلت لها لا تفرطي في تذكر الأشجار
الأشجار لا تتذكر أحدا
انظري كيف يستظل بها الغزاة دون أن يخلعوا خوذاتهم
انظري كيف يدوسون ظلالها ببساطيرهم
الأشجار لا تتذكر غارسيها
ولا تكترث لقاطفيها
لم تتذكرني شجرة حين نفيت عن أرض أسلافي
والأشجار التي نمت تحتها طفولتي تتصرف الآن كأشجار أجنبية
قلت لها: لقد كفرت حتى بالأشجار

أما في الفصل الرابع المعنون بـ “ولسنا متأكدين حتى من أنها سفينة” نجد مجموعة من القصائد الشخصية القصيرة التي تشبه بعضها “التوقيعات”، نقرأ قصيدة “عن طفولتي”:

ولم أكن أسأل عن طفولتي
ولا عن أخبار المحكمة
هناك حيث رفعنا مرة دعوى
ضد الذين سرقوها

في الفصل الخامس “أخاطبكم كزملاء سابقين” نلحظ تجاور الموروثات الثقافية وقرب الشاعر من النص القرآني وكذلك من النص الإنجيلي في مقاربة معاصرة، سياسية وشخصية في آن. وفي قصيدة “مزمور” نقرأ:

هذا هو جسدي الذي يكسر
من أجلكم
لمغفرة ما لا يغتفر
هذا هو جسدي الذي يكسر
عبثا
ويكسر بددا
ولا ينوبه سوى أن يكسر

في الفصل السادس ” ترك أثرا في الرمال”، يبدأ الفصل بقصيدة قصيرة بعنوان “في الأسر”:

إن المرء في البداية أسير جسده
أسير هذا التراب الشاسع
وكل أسر بعده يهون

تليها 28 قصيدة شديدة التنوع في مواضيعها وتنقلاتها الزمانية والمكانية، من القصائد التي يتضمنها هذا الفصل: “تستيقظ في سفينة”، و”دفتر من دلهي”، و”معارضة قصيرة النفس لميمية ابن الفارض”، و”موت عابر في رام الله”، و”قصيدة منسية عن الصداقة” التي يقول فيها:

الطريق تكرج أمامنا
مثل خراف جبلية في الربيع القشيب
والأجراس ترن
في أعناق الخراف…
هذا أقصى ما يستطيعه إنسان

وأخيرا في الفصل السابع “في يدي آخر قناع وسأرتديه” ثمة 5 قصائد “آخر قناع” و”لا أحد” و”أغنية إلى جهنم” و”في أسكدار” و”إلى أن صرت رسالتي”، يكتب في الأخيرة:

أعيدوا الضياع الملوكي المذهب
بسواه لا يعود الطريد ملكا
وأنزلوها قليلا عن الصليب لترتاح
هذي المعلقة بين الجليل والقدس
التي نسميها بالظن بلادا
كنت كتبت لها في يفاعتي رسالة كانت تضيع ولا تصل
ومرت سنوات وأنا أحاول
إلى أن صرت رسالتي الضائعة

يذكر أن نجوان شاعر من مواليد مدينة القدس، من بين أعماله الشعرية “سأقف يوما” (2012) و”فبركة” (2013) و”لست شاعرا في غرناطة” (2018)، و”كلما اقتربت من عاصفة” (2018) و”تعب المعلقون” (2018)، و”استيقظنا مرة في الجنة” (2020)، و”كرسي على سور عكا” (2021)، و”لكني كتبت الأشجار بالخطأ” (2025)، وترجمت مجموعة من دواوينه إلى أكثر من 20 لغة وحققت إشادة نقدية واسعة، وآخرها بالإنجليزية كتاب بعنوان “لا أحد يعرفك غدا.. مختارات شعرية 2014-2024” عن “منشورات جامعة ييل” الأميركية بترجمة وتقديم الكاتب والمترجم الأميركي المصري كريم جيمس أبو زيد.

والكتاب وصل حاليا إلى القائمة النهائية لجائزة “أفضل كتاب شعري مترجم” إلى الإنجليزية التي تمنحها مؤسسة “بي إي إن” الأميركية، وإلى القائمة النهائية لجائزة Big Other Book Award، ووصفته جريدة “نيويورك تايمز” الأميركية بأنه “رؤية صادقة ومجردة للحرب وارتداداتها: الخوف والرعب والاجتثاث والمنفى”.

وبحسب مقالة للناقد عيسى بلاطه (1927-2019) مؤلف كتاب “بدر شاكر السياب.. حياته وشعره”(1971)، نشرها عام 2015 في مجلة World Literature Today فإن “شعر نجوان درويش يمثل تغييرا يحتفى به في الكتابة الشعرية العربية”، وهو بحسب “مركز ترجمة الشعر” في لندن “صوت أساسي في الأدب العربي المعاصر”.

سبق لأعمال نجوان درويش الشعرية أن نالت تكريمات وجوائز عالمية عديدة، من أبرزها: “الجائزة الكبرى للشعر الأجنبي” في فرنسا عام 2024، و”جائزة تشيلنتو الدولية للشعر” في إيطاليا عام 2023، و”جائزة سارة ماغواير” في بريطانيا 2022.

شارك31تويت20ارسالشاركارسال

مقالات ذات صلة

ثقافة وفن

شباك التذاكر الأميركي.. “ثاندربولتس” في الصدارة و”سينرز” يقترب من 200 مليون

الإثنين 12 مايو 3:14 م
ثقافة وفن

الرئيس والفيلسوف.. سياسات ماكرون و”دموع” بول ريكور؟

الإثنين 12 مايو 1:28 م
ثقافة وفن

كيف تسهم الجامعات الإسرائيلية في قتل وتعذيب الفلسطينيين؟

الأحد 11 مايو 11:14 م
ثقافة وفن

من شاشة مسلسل “بلاك ميرور” إلى واقع نعيشه اليوم

الأحد 11 مايو 9:57 م
ثقافة وفن

عودة مكتبات سوق الحلبوني السوري إلى معرض الدوحة للكتاب

الأحد 11 مايو 9:12 م
ثقافة وفن

من “اللعبة 5” إلى “220 يوما”.. أبرز مسلسلات 2025 بعد الموسم الرمضاني

الأحد 11 مايو 7:55 م
ثقافة وفن

من قبوه يكتب إليكم رجل الخيال.. المعتقل التونسي لطفي المرايحي يصدر كتابه

الأحد 11 مايو 6:09 م
ثقافة وفن

أبرز وجوه جيل ما بعد الثورة.. رحيل مغني “الراب” التونسي كافون

الأحد 11 مايو 5:53 م
ثقافة وفن

ترامب يعزل أمينة مكتبة الكونغرس من منصبها

الأحد 11 مايو 3:55 ص
عرض المزيد

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

العرب اونلاين

2024 © العرب اونلاين.

تصفح الموقع

  • من نحن
  • سياسة الخصوصية
  • اعلن معنا
  • اتصل بنا

تابعنا على السوشيال

لا يوجد نتائج
عرض جميع النتائج
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة
  • علوم
  • لايف ستايل

2024 © العرب اونلاين.

مرحباً بعودتك!

ادخل الى حسابك بالأسفل

نسيت كلمة المرور؟

استعادة كلمة السر.

رجاءً ادخل اسم المستخدم او بريدك الإلكتروني لإستعادة كلمة السر الخاصة بك.

تسجل الدخول
هذا الموقع يستخدم الكوكيز. من خلال الاستمرار في استخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط. تفضل بزيارة سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط .