Close Menu
العرب اونلاينالعرب اونلاين
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • علوم
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة وجمال
  • لايف ستايل
رائج الآن

فيلم “فينوس الكهربائية” يفتتح مهرجان كان الـ79

الإثنين 06 أبريل 12:54 ص

البامبو غذاء مثالي قد يصبح ساما.. السر في التحضير

الأحد 05 أبريل 7:40 م

كييفو واثق بقدرة نجوم إيطاليا على التعافي

السبت 04 أبريل 7:15 م
فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
العرب اونلاينالعرب اونلاين
  • من نحن
  • سياسة الخصوصية
  • اعلن معنا
  • اتصل بنا
فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
الإشتراك
  • الرئيسية
  • الأخبار
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • علوم
  • ثقافة وفن
  • رياضة
  • صحة وجمال
  • لايف ستايل
العرب اونلاينالعرب اونلاين
الرئيسية»ثقافة وفن»“بين عذب وأجاج”.. برلين تؤسس لـ”قصيدة المنفى” العربي في أوروبا
ثقافة وفن

“بين عذب وأجاج”.. برلين تؤسس لـ”قصيدة المنفى” العربي في أوروبا

فريق التحريربواسطة فريق التحريرالجمعة 20 فبراير 2:25 ص3 دقائق
فيسبوك تويتر بينتيريست لينكدإن Tumblr واتساب تيلقرام البريد الإلكتروني
شاركها
فيسبوك تويتر لينكدإن بينتيريست البريد الإلكتروني

في خطوة بحثية غير مسبوقة تهدف إلى انتشال الإبداع العربي المهجري من سياقاته العابرة إلى متن الأرشيف الأكاديمي الرصين، صدرت مؤخرا عن دار “إي بي فيرلاغ” (EB-Verlag) في العاصمة الألمانية برلين أنثولوجيا ثنائية اللغة بعنوان “بين عذب وأجاج – Grenzlandschaften”. يمثل هذا الإصدار، الذي أشرفت عليه شعبة الدراسات العربية في جامعة بون بالتعاون مع “الديوان – البيت الثقافي العربي في برلين”، مشروعا بحثيا تأسيسيا يسعى لفهرسة القصيدة العربية المكتوبة في أوروبا كظاهرة أدبية مستقلة، لها سياقاتها التاريخية الخاصة وانزياحاتها الجمالية.

ولا يقتصر هذا العمل المكون من 400 صفحة على كونه مختارات شعرية عابرة، بل هو محاولة جادة لتحويل المتن الشعري المبعثر إلى حقل أدبي قائم بذاته وقابل للدراسة الأكاديمية المعمقة. يضم الكتاب نصوصا لـ55 شاعرا وشاعرة من جنسيات عربية متعددة يقيمون في 11 دولة أوروبية، مقدما بذلك خارطة منهجية للمشهد الشعري العربي المعاصر في القارة العجوز.

حقيقة تاريخية

يقف خلف هذا الجهد التحريري الشاعر والأكاديمي الألماني اللبناني سرجون فايز كرم، الذي قاد فريقا من المترجمين والباحثين المتخصصين لإنجاز هذا المتن الثقافي. وفي قراءة نقدية لسياقات التلاقح الثقافي، يرى الدكتور سرجون كرم أن المشروع يمتلك جذورا تمتد إلى تاريخ الترجمة الأول، حيث يشير إلى أن الحركة التأسيسية للترجمة من العربية إلى أوروبا في القرن السابع عشر قادتها كوكبة من المثقفين السوريين.

ويلفت كرم الانتباه إلى حقيقة تاريخية غالبا ما يتم تجاهلها، وهي الدور المحوري للشاب السوري حنا دياب الحلبي في صياغة نسخة أنطوان غالان لـ “ألف ليلة وليلة”، معتبرا أن إسهامه الجوهري طمس تاريخيا نتيجة انبهار ثقافي بكل ما هو غربي على حساب الهوية والثقافة العربية الأصلية. تبرز أهمية الأنثولوجيا (Anthology) في قدرتها على تقويض الصور النمطية التي اختزلت “الشرق” لعقود في فضاء تخييلي غامض، حيث تظهر النصوص أن القصيدة العربية في أوروبا اليوم هي انعكاس مباشر للعوامل الجيوسياسية المعقدة.

فهي تنبثق من واقع الملاحقة السياسية وويلات الحروب وتبعات اللجوء القسري. وتؤكد المقدمة التحليلية للكتاب أن الاستشراق المعاصر بدأ يتحرر من مصطلح “الشرق الجميل” لصالح قراءة أكثر واقعية تستجيب لتحولات الحاضر. وبذلك لم يعد النص الشعري يقدم نفسه كملجأ للخيال الأوروبي، بل كصوت مغاير يشتبك مع إشكاليات الانتماء والهوية في الفضاء الأوروبي المعاصر.

كما تميزت الأنثولوجيا بتقديم خريطة ديموغرافية غنية ضمت شعراء من العراق وسوريا ولبنان وفلسطين ومصر واليمن وليبيا والمغرب والسودان والجزائر وتونس والكويت، مع حرص لافت على تمثيل الأصوات المزدوجة الهوية من شعراء كرد وآشوريين وأمازيغ وإيزيديين يكتبون باللغة العربية.

ومن بين الأسماء البارزة التي احتضنها الإصدار نجد فاضل العزاوي وعدنان الصائغ وعبد القادر الجنابي وحكمت الحاج من العراق، بالإضافة إلى جبران سعد وفرج بيرقدار وميسون شقير وإبراهيم اليوسف من سوريا، وسرجون فايز كرم وعيسى مخلوف من لبنان، وهيام بسيسو وفؤاد ديب من فلسطين، إلى جانب كوكبة من الأصوات المؤثرة في المشهد الشعري العربي الراهن.

تنوُّع الشعر العربي المهجري

يعد هذا الإصدار إعلانا عن ولادة “قصيدة المنفى الأوروبي” ككيان أدبي مستقل، حيث تنتقل القصيدة العربية بفضله من هامشية الأمسيات الفردية ومنصات التواصل الاجتماعي إلى واجهة الأرشيف الأكاديمي والمكتبة المرجعية. يمكن اعتبار العمل جسرا ثقافيا حيا يحمل في صميمه صدى حوارات تأسيسية تعيد صياغة العلاقة بين الشرق والغرب بلغة عصرنا.

مؤكدا أن الحوار الثقافي الجوهري ينبثق من مصارحة نقدية مع التاريخ ومشاركة وجدانية في تعقيدات الواقع، مما يرسخ دور برلين كرافعة لحوار ندي عميق يحول تداعيات المنفى من جرح شخصي إلى منبع للإغناء الجمالي والإنساني المشترك. من المتوقع أن تشهد الأشهر القادمة تنظيم فعاليات ومؤتمرات أكاديمية لمناقشة مضامين هذا الإصدار الهام.

شاركها. فيسبوك تويتر بينتيريست لينكدإن Tumblr البريد الإلكتروني

المقالات ذات الصلة

فيلم “فينوس الكهربائية” يفتتح مهرجان كان الـ79

الإثنين 06 أبريل 12:54 ص

ألف حكاية شعبية من الفيوم.. سر الذاكرة المصرية المنسية

السبت 04 أبريل 6:59 م

نجوم هوليود يقودون احتجاجات “لا ملوك” ضد ترامب والحرب على إيران

السبت 04 أبريل 6:46 م

“زمن مغربي”.. شهادة من داخل دوائر القرار تكشف تحولات نصف قرن

السبت 04 أبريل 1:58 م

“السيد لا أحد ضد بوتين”.. فيلم قاد صاحبه إلى خانة “العملاء الأجانب” بروسيا

السبت 04 أبريل 1:45 م

“العلم الزائف”.. كيف يُختطف الدين باسم المختبر؟

السبت 04 أبريل 8:57 ص

قد يهمك

ثقافة وفن

فيلم “فينوس الكهربائية” يفتتح مهرجان كان الـ79

الإثنين 06 أبريل 12:54 ص

error code: 524

البامبو غذاء مثالي قد يصبح ساما.. السر في التحضير

الأحد 05 أبريل 7:40 م

كييفو واثق بقدرة نجوم إيطاليا على التعافي

السبت 04 أبريل 7:15 م

من السودان إلى لبنان.. قصة شاب طاردته الحرب وحرمته الاستقرار

السبت 04 أبريل 7:11 م

اختيارات المحرر

من مضيق هرمز إلى موائد العالم.. أسعار الغذاء ترتفع وتحذيرات من موجة غلاء

السبت 04 أبريل 7:00 م

ألف حكاية شعبية من الفيوم.. سر الذاكرة المصرية المنسية

السبت 04 أبريل 6:59 م

احتفالات بشوارع بغداد احتفاء بتأهل المنتخب العراقي للمونديال (فيديو)

السبت 04 أبريل 6:47 م

نجوم هوليود يقودون احتجاجات “لا ملوك” ضد ترامب والحرب على إيران

السبت 04 أبريل 6:46 م
العرب اونلاين
  • من نحن
  • سياسة الخصوصية
  • اعلن معنا
  • اتصل بنا
© 2026 العرب اونلاين. جميع الحقوق محفوظة.

اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر Enter